Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



82Μετάφραση - Ιταλικά-Λατινικά - L'essenziale è invisibile all'occhio

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΙσπανικάΓαλλικάΑγγλικάΕλληνικάΑραβικάΓερμανικάΣουηδικάΠολωνικάΙαπωνέζικαΧίντιΕβραϊκάΛατινικάΦριζικήΤσέχικαΟλλανδικάΝορβηγικάΤουρκικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
L'essenziale è invisibile all'occhio
Κείμενο
Υποβλήθηκε από MaBacarin
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά Μεταφράστηκε από nava91

L'essenziale è invisibile all'occhio

τίτλος
Necessarius oculo caeucus est.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Shamy4106
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Necessarius oculo caeucus est.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 10 Σεπτέμβριος 2007 20:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Δεκέμβριος 2007 13:59

Suhellen
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Olá...obrigada pela tradução...
Eu estive pesquisando em outros lugares e achei uma tradução diferente de "o essencial é invisível aos olhos", que é esta:
"Verus oculis invisibilis est"

Está correta também?

Obrigada!

26 Δεκέμβριος 2007 14:11

Shamy4106
Αριθμός μηνυμάτων: 152
At the first sight I think it is also correct