Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - hiç sevmedim kimseyi ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
hiç sevmedim kimseyi ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
karzani
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
hiç sevmedim kimseyi senin kadar, hiç yüreğim yanmadı inan bu kadar...
ben seni, unutmak için sevmedim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
diacritics and typo edited (smy)
the original text before edits was:
"hic secmedim kimseyi senin kadar, hic yuregim yanmadi inan bukadar...
ben seni, unutmak icin sevmedim"
τίτλος
ik heb nooit iemand gekozen
Μετάφραση
Ολλανδικά
Μεταφράστηκε από
Norteyx
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
ik heb nooit iemand gekozen net als jou, nooit zo veel pijn gevoeld voor iemand..
ik heb niet van je gehouden om je te vergeten
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Chantal
- 6 Σεπτέμβριος 2007 15:05