Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



11翻訳 - トルコ語-オランダ語 - hiç sevmedim kimseyi ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語オランダ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hiç sevmedim kimseyi ...
テキスト
karzani様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hiç sevmedim kimseyi senin kadar, hiç yüreğim yanmadı inan bu kadar...
ben seni, unutmak için sevmedim
翻訳についてのコメント
diacritics and typo edited (smy)
the original text before edits was:

"hic secmedim kimseyi senin kadar, hic yuregim yanmadi inan bukadar...
ben seni, unutmak icin sevmedim"

タイトル
ik heb nooit iemand gekozen
翻訳
オランダ語

Norteyx様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

ik heb nooit iemand gekozen net als jou, nooit zo veel pijn gevoeld voor iemand..
ik heb niet van je gehouden om je te vergeten
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 9月 6日 15:05