Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κροάτικα-Ρωσικά - Draga Anya

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΡωσικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Draga Anya
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Lotttica
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

Zaista je tesko bez tebe ...
Imam osjecaj kao da je netko samo tako otkinuo dio moga srca i nemoze da bude sretno aa kuca kao prije dok se ne priblizi tebi ponovno ...
Molim te cekaj me vrijeme ce da prodje brzo i sve ce da bude kao i prije !
Sama znas da sam jedina osoba koja te voli iskreno i postuje !!!
tvoj Goran !!!

τίτλος
Милая Аня
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από Elichkat
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Милая Аня, мне так тяжело без тебя...
Мне кажется, что кто-то вырвал у меня из груди кусок сердца и теперь оно не может быть счастливо, а бьется как раньше, пока не приблизится снова к тебе...
Прошу тебя, жди меня, время быстро пролетит и все будет как раньше!
Сама знаеш, что только я так искренне тебя люблю и уважаю!!!
Твой Горан!!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Prevela sam tacno tvoje pismo, ali preporucujem ti da skratis ono "jedino" - na ruskom "только" - zvucelo bi bolje.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από RainnSaw - 3 Ιανουάριος 2008 18:27