Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Τσέχικα - Desejo-lhe um Feliz Aniversário....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
Desejo-lhe um Feliz Aniversário....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Fatiminha
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Desejo-lhe um Feliz Aniversário. Tudo de bom pra você! Muita paz, saúde, felicidade e muito amor também!
Fique com Deus!
Beijos.
τίτλος
Všechno nejlepšà k narozeninám.
Μετάφραση
Τσέχικα
Μεταφράστηκε από
AcquaCheta
Γλώσσα προορισμού: Τσέχικα
PÅ™eji Vám/Ti vÅ¡e nejlepÅ¡Ã k narozeninám. HodnÄ› pohody, zdravÃ, Å¡tÄ›stà a také lásky. Bůh Vás/TÄ› ochraňuj.
LÃbám.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
mais formal/menos formal
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
artingraph
- 1 Οκτώβριος 2007 20:37
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Οκτώβριος 2007 21:44
Fatiminha
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Muito obrigada pela tradução.
Deus abençoe vocês!
Beijos!