Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕλληνικά

Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Vinícius Carolino
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Hei de Vencer
Saudades
Tenho o que ficou e tenho sorte até demais
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possível p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo
21 Νοέμβριος 2007 13:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Μάρτιος 2008 12:52

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Hi!Can you give me abridge here??

CC: goncin

29 Μάρτιος 2008 13:29

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
<bridge>
I will win (this express a desire of winning in the future)
Longing (what one feel when misses someone or something)
I have what remained and I have too much luck.
</bridge>

CC: Mideia

29 Μάρτιος 2008 17:23

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Do you want me to transfer you any points? By the way, I loved the text, really poetic!

29 Μάρτιος 2008 17:36

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
No need for that.

CC: Mideia

29 Μάρτιος 2008 17:47

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Thanks!!!