Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e... | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e tenho sorte até demais | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possÃvel p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo |
|
21 Νοέμβριος 2007 13:11
Τελευταία μηνύματα | | | | | 29 Μάρτιος 2008 12:52 | | | Hi!Can you give me abridge here?? CC: goncin | | | 29 Μάρτιος 2008 13:29 | | | <bridge>
I will win (this express a desire of winning in the future)
Longing (what one feel when misses someone or something)
I have what remained and I have too much luck.
</bridge>
CC: Mideia | | | 29 Μάρτιος 2008 17:23 | | | Do you want me to transfer you any points? By the way, I loved the text, really poetic! | | | 29 Μάρτιος 2008 17:36 | | | | | | 29 Μάρτιος 2008 17:47 | | | Thanks!!!
|
|
|