Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Грецька

Категорія Слово - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Vinícius Carolino
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Hei de Vencer
Saudades
Tenho o que ficou e tenho sorte até demais
Пояснення стосовно перекладу
Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possível p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo
21 Листопада 2007 13:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Березня 2008 12:52

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Hi!Can you give me abridge here??

CC: goncin

29 Березня 2008 13:29

goncin
Кількість повідомлень: 3706
<bridge>
I will win (this express a desire of winning in the future)
Longing (what one feel when misses someone or something)
I have what remained and I have too much luck.
</bridge>

CC: Mideia

29 Березня 2008 17:23

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Do you want me to transfer you any points? By the way, I loved the text, really poetic!

29 Березня 2008 17:36

goncin
Кількість повідомлень: 3706
No need for that.

CC: Mideia

29 Березня 2008 17:47

Mideia
Кількість повідомлень: 949
Thanks!!!