Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - bunu yapacağım... merhaba;ben turquise ve...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사랑 / 우정

제목
bunu yapacağım... merhaba;ben turquise ve...
본문
turquise에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bunu yapacağım...

merhaba;ben turquise ve türkiye de yaşıyorum..

seramik sanatı ve mühendisliği üzerine eğitim aldım..ama şu an farklı bir sektörde çalışıyorum..yorucu bir işim var

futbol ve dağcılık favori sporlarım..bir süre profesyonel seviyede futbol da oynadım(iyi bir kaleciyim)..
çeşitli şehirlerde yaşadım..(antakya,artvin,tekirdağ bunlardan bazıları)
güzel bir site ve burada bulunmaktan mutlu olacağım..

제목
Ich werde es tun... Hallo; Ich bin Türke und...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich werde es tun...

Hallo; Ich bin Türke und ich lebe in der Türkei..

Ich habe keramische Kunst und Verarbeitung gelernt..aber ich arbeite momentan in einem anderen Sektor..Ich habe einen lästigen Job.

Fußball und Bergsteigen sind meine bevorzugten Sportarten..Ich spielte Fußball auf professioneller Ebene für eine Zeit (ich bin ein guter Torwart).

Ich lebte in verschiedenen Städten (Antakya, Artvin, Tekirdağ sind ein paar von ihnen)
Dies ist eine schöne Site und ich bin glücklich, hier zu sein.
이 번역물에 관한 주의사항
translated by smy's bridge
points shared.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 23일 15:01