Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - bunu yapacağım... merhaba;ben turquise ve...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Sito web / Blog / Forum - Amore / Amicizia

Titolo
bunu yapacağım... merhaba;ben turquise ve...
Testo
Aggiunto da turquise
Lingua originale: Turco

bunu yapacağım...

merhaba;ben turquise ve türkiye de yaşıyorum..

seramik sanatı ve mühendisliği üzerine eğitim aldım..ama şu an farklı bir sektörde çalışıyorum..yorucu bir işim var

futbol ve dağcılık favori sporlarım..bir süre profesyonel seviyede futbol da oynadım(iyi bir kaleciyim)..
çeşitli şehirlerde yaşadım..(antakya,artvin,tekirdağ bunlardan bazıları)
güzel bir site ve burada bulunmaktan mutlu olacağım..

Titolo
Ich werde es tun... Hallo; Ich bin Türke und...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich werde es tun...

Hallo; Ich bin Türke und ich lebe in der Türkei..

Ich habe keramische Kunst und Verarbeitung gelernt..aber ich arbeite momentan in einem anderen Sektor..Ich habe einen lästigen Job.

Fußball und Bergsteigen sind meine bevorzugten Sportarten..Ich spielte Fußball auf professioneller Ebene für eine Zeit (ich bin ein guter Torwart).

Ich lebte in verschiedenen Städten (Antakya, Artvin, Tekirdağ sind ein paar von ihnen)
Dies ist eine schöne Site und ich bin glücklich, hier zu sein.
Note sulla traduzione
translated by smy's bridge
points shared.
Ultima convalida o modifica di iamfromaustria - 23 Gennaio 2008 15:01