Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - bunu yapacağım... merhaba;ben turquise ve...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
bunu yapacağım... merhaba;ben turquise ve...
Tekst
Podnet od turquise
Izvorni jezik: Turski

bunu yapacağım...

merhaba;ben turquise ve türkiye de yaşıyorum..

seramik sanatı ve mühendisliği üzerine eğitim aldım..ama şu an farklı bir sektörde çalışıyorum..yorucu bir işim var

futbol ve dağcılık favori sporlarım..bir süre profesyonel seviyede futbol da oynadım(iyi bir kaleciyim)..
çeşitli şehirlerde yaşadım..(antakya,artvin,tekirdağ bunlardan bazıları)
güzel bir site ve burada bulunmaktan mutlu olacağım..

Natpis
Ich werde es tun... Hallo; Ich bin Türke und...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Ich werde es tun...

Hallo; Ich bin Türke und ich lebe in der Türkei..

Ich habe keramische Kunst und Verarbeitung gelernt..aber ich arbeite momentan in einem anderen Sektor..Ich habe einen lästigen Job.

Fußball und Bergsteigen sind meine bevorzugten Sportarten..Ich spielte Fußball auf professioneller Ebene für eine Zeit (ich bin ein guter Torwart).

Ich lebte in verschiedenen Städten (Antakya, Artvin, Tekirdağ sind ein paar von ihnen)
Dies ist eine schöne Site und ich bin glücklich, hier zu sein.
Napomene o prevodu
translated by smy's bridge
points shared.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 23 Januar 2008 15:01