쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-영어 - Armstrong har slÃ¥et rekorden. han bøjede sig ned....
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
제목
Armstrong har slået rekorden. han bøjede sig ned....
본문
worship-allah
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Armstrong har slået rekorden. Han bøjede sig ned. Han slår på tromme. han havde bøjet jernstangen. Hun bankede sin mand hver søndag. Vejen slår et knæk.
이 번역물에 관한 주의사항
edit/gamine.
제목
Armstrong has broken the record. He bent down....
번역
영어
Bamsa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Armstrong has broken the record. He bent down. He plays the drum. He had bent the ironbar. She beat her husband every Sunday. The road turns.
이 번역물에 관한 주의사항
"vejen slår et knæk" means (roughly) "the road turns" (or, the road makes a turn)
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 24일 07:50
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 23일 16:04
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Sunday with captial letter
"vejen slår et knæk" means (roughly) "the road turns" (or, the road makes a turn)