Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-그리스어 - Уважавам те много, като добър приятел!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어그리스어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Уважавам те много, като добър приятел!
본문
trolletje에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Уважавам те много, като добър приятел!

Аз мисля , че ти не ме уважаваш достатъчно.
이 번역물에 관한 주의사항
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.

제목
Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!
번역
그리스어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!

Εγώ νομίζω ότι εσύ δεν με σέβεσαι αρκετά.
이 번역물에 관한 주의사항
ето и с латински букви:
Se sevome poli san kalo filo! Ego nomizo oti esi den me sevese arketa.
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 18일 19:55