主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-希腊语 - Уважавам те много, като добър приÑтел!
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
Уважавам те много, като добър приÑтел!
正文
提交
trolletje
源语言: 保加利亚语
Уважавам те много, като добър приÑтел!
Ðз миÑÐ»Ñ , че ти не ме уважаваш доÑтатъчно.
给这篇翻译加备注
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.
标题
Σε σÎβομαι πολÏ, σαν καλό φίλο!
翻译
希腊语
翻译
galka
目的语言: 希腊语
Σε σÎβομαι πολÏ, σαν καλό φίλο!
Εγώ νομίζω ότι ÎµÏƒÏ Î´ÎµÎ½ με σÎβεσαι αÏκετά.
给这篇翻译加备注
ето и Ñ Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ð½Ñки букви:
Se sevome poli san kalo filo! Ego nomizo oti esi den me sevese arketa.
由
irini
认可或编辑 - 2008年 二月 18日 19:55