Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-یونانی - Уважавам те много, като добър приятел!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغارییونانی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Уважавам те много, като добър приятел!
متن
trolletje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Уважавам те много, като добър приятел!

Аз мисля , че ти не ме уважаваш достатъчно.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please write also with latin letters. Thank you Tanya.

عنوان
Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Σε σέβομαι πολύ, σαν καλό φίλο!

Εγώ νομίζω ότι εσύ δεν με σέβεσαι αρκετά.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ето и с латински букви:
Se sevome poli san kalo filo! Ego nomizo oti esi den me sevese arketa.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 18 فوریه 2008 19:55