Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-영어 - bussines introduction work

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어영어

분류 문학 - 과학

제목
bussines introduction work
본문
bl0nde_uk에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Jeigu dirbsi per daug valandu tuomet negalesi praleisti daugiau laiko su savo seima. Turetum pasikalbeti su savo vyrmos direktorium, ar bosu kad tau sumazintu darbo valandas.

제목
business introduction work
번역
영어

ollka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

If you work too many hours, you will not be able to spend much time with your family. You should talk to the director of your company, or your boss, to have your working hours cut.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 15일 16:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 14일 05:55

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi ollka,

"...you will not be able to spend more time with your family."
Instead of 'more time', maybe it could be "much time" or "enough time".

What do you think?


2008년 4월 14일 08:44

ollka
게시물 갯수: 149
One of those cases where I kept close to text at the cost of English fluency. Correcting it as we speak.