Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - !io inizio la scuola alle 8.10.finisco allE 13.20...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 채팅 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
!io inizio la scuola alle 8.10.finisco allE 13.20...
본문
antonin에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

io inizio la scuola alle 8.10.finisco alle 13.20 e al martedì e al giovedì vado anche dalle 2.30 alle 16.10.Qui c'è bello in tutta l'italia e la mia famiglia va bene.ti piace il film "GHOST RIDER"? adesso vado, ma ci sentiamo....
이 번역물에 관한 주의사항
traduction du texe en français de France.Merci

제목
Je commence l'école à 8:10. Je finis à 13.20...
번역
프랑스어

Death Scythe에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je commence l'école à 8:10. Je finis à 13:20 et le mardi et le jeudi j'y vais dès 2:30 jusqu'à 16:10 aussi. Ici c'est beau dans toute l'Italie et ma famille va bien. Aimes-tu le film "GHOST RIDER"? maintenant j'y vais, on s'appelle...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 20일 22:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 20일 21:52

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Death Scythe, ce doit être ..."j'y vais aussi de 14:30 à 16:10".

-"dans toute l'Italie..."

-aimes-tu...

Peux-tu corriger, s'il te plaît? Je valide la traduction ensuite, merci!

2008년 2월 20일 22:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Oh? j'avais oublié un "j'y vais". Et aussi : "on s'appelle" au lieu de "on va s'entendre. Je corrige et je valide, merci!