Vertaling - Italiaans-Frans - !io inizio la scuola alle 8.10.finisco allE 13.20...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat - Computers/Internet | !io inizio la scuola alle 8.10.finisco allE 13.20... | | Uitgangs-taal: Italiaans
io inizio la scuola alle 8.10.finisco alle 13.20 e al martedì e al giovedì vado anche dalle 2.30 alle 16.10.Qui c'è bello in tutta l'italia e la mia famiglia va bene.ti piace il film "GHOST RIDER"? adesso vado, ma ci sentiamo.... | Details voor de vertaling | traduction du texe en français de France.Merci |
|
| Je commence l'école à 8:10. Je finis à 13.20... | | Doel-taal: Frans
Je commence l'école à 8:10. Je finis à 13:20 et le mardi et le jeudi j'y vais dès 2:30 jusqu'à 16:10 aussi. Ici c'est beau dans toute l'Italie et ma famille va bien. Aimes-tu le film "GHOST RIDER"? maintenant j'y vais, on s'appelle... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 20 februari 2008 22:29
Laatste bericht | | | | | 20 februari 2008 21:52 | | | Death Scythe, ce doit être ..."j'y vais aussi de 14:30 à 16:10".
-"dans toute l'Italie..."
-aimes-tu...
Peux-tu corriger, s'il te plaît? Je valide la traduction ensuite, merci! | | | 20 februari 2008 22:28 | | | Oh? j'avais oublié un "j'y vais". Et aussi : "on s'appelle" au lieu de "on va s'entendre. Je corrige et je valide, merci! |
|
|