Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - E hvala ti....al nisam bas zgodniji od vesne..

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어영어이탈리아어스웨덴어

분류 시 - 나날의 삶

제목
E hvala ti....al nisam bas zgodniji od vesne..
본문
d_fox에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

E hvala ti....al nisam bas zgodniji od vesne..

제목
well, thank you...
번역
영어

Milanovicm Mila에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

well thank you...but I'm not really better looking than Vesna
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 15일 16:35