Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - acil desem inanıcakmısın?

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
acil desem inanıcakmısın?
번역될 본문
akım16에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Wow,are u serious?It's a bit fast,isn't it?


What apprenticeship is?i know the meaning,but what is it?I dont use this word in hungary.Will you have to learn somethig?Poor you...i'll have to write the high-school graduation next year and i'm a bit sceared about it cause i'm not the best in school now and i don't know where to continue my studies...
But...u didn't answer my questions!write me something about u!
xoxo
이 번역물에 관한 주의사항
ingilizcem yoktur aÄŸabey kusura bakma
2008년 4월 27일 17:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 27일 23:29

FenomenoidE
게시물 갯수: 1
¿Cual es el aprendizaje ? sé el significado, pero ¿ Qué es esto? no uso esta palabra en Hungría. ¿Tendrá usted que aprender algo? Pobre de ti ... tendré que escribir la graduación de instituto el próximo año y estoy un poco asutado por ello, la cuestion es que no soy lo mejor en la escuela ahora y no sé donde seguir mis estudios... ¡Pero la u ... no contestó mis preguntas! ¡escríbame algo sobre la u! xoxo

2008년 4월 27일 23:53

pirulito
게시물 갯수: 1180
FenomenoidE , no se solicita una traducción al español (además "u" sería "you" ).