쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 보스니아어-이탈리아어 - ostajte ovdje..sunce tudeg neba grijat vas nece...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ostajte ovdje..sunce tudeg neba grijat vas nece...
본문
PESCETTA
에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어
ostajte ovdje..sunce tudeg neba grijat vas nece ko sto ovo grije;gorki su tamo zalogaji hljeba gdje svoga nema i gdje brata nij
제목
Il sole straniero
번역
이탈리아어
Makk
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Restate qui...
Il sole di un cielo straniero non vi riscalderà come questo sole;
Sono amari i gusti del pane la dove non abbiamo nessuno, e dove il fratello non c'è.
ali84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 31일 17:49