번역 - 포르투갈어-크로아티아어 - Bons sonhos현재 상황 번역
분류 표현 - 나날의 삶 | | | 원문 언어: 포르투갈어 joner에 의해서 번역되어짐
Bons sonhos. | | In Portuguese we say only "bons sonhos" ("beaux rêves"/"good dreams") without any verb before. To a closer transtion of the original it would be: "Que tenhas bons sonhos". /Aléxia |
|
| | 번역 크로아티아어 Maski에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 크로아티아어
Lijepo sanjaj |
|
Maski에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 25일 09:41
|