Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



98번역 - 프랑스어-독일어 - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어아라비아어영어독일어덴마크어러시아어우크라이나어

제목
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
본문
llsarall에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
이 번역물에 관한 주의사항
English British

제목
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
번역
독일어

llsarall에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 17일 19:38