Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



98翻译 - 法语-德语 - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语阿拉伯语英语德语丹麦语俄语乌克兰语

标题
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
正文
提交 llsarall
源语言: 法语

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
给这篇翻译加备注
English British

标题
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
翻译
德语

翻译 llsarall
目的语言: 德语

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Bhatarsaigh认可或编辑 - 2008年 六月 17日 19:38