Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-스페인어 - Seni ösledim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어헝가리어브라질 포르투갈어불가리아어영어네덜란드어영어포르투갈어스페인어보스니아어폴란드어간이화된 중국어라틴어일본어그리스어세르비아어아라비아어독일어영어이탈리아어히브리어이탈리아어프랑스어세르비아어영어독일어영어터키어영어바스크어영어스페인어브라질 포르투갈어포르투갈어스페인어영어독일어프랑스어덴마크어영어프랑스어

분류 문장

제목
Seni ösledim
본문
laraadriana에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 asilvae에 의해서 번역되어짐

Seni ösledim

제목
Te echo de menos.
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Te echo de menos.
이 번역물에 관한 주의사항
alternativa: Te extraño.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 20일 14:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 18일 23:21

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi peluxe,

Could you tell us why you voted against this translation from Turkish into Spanish and wrote the line in English, a language totally alien to this page?

2008년 5월 20일 14:02

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I took away all the spamming messages that were completely useless and validated your translation, Lilian!