Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Espagnol - Seni ösledim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisHongroisPortuguais brésilienBulgareAnglaisNéerlandaisAnglaisPortugaisEspagnolBosnienPolonaisChinois simplifiéLatinJaponaisGrecSerbeArabeAllemandAnglaisItalienHébreuItalienFrançaisSerbeAnglaisAllemandAnglaisTurcAnglaisBasqueAnglaisEspagnolPortuguais brésilienPortugaisEspagnolAnglaisAllemandFrançaisDanoisAnglaisFrançais

Catégorie Phrase

Titre
Seni ösledim
Texte
Proposé par laraadriana
Langue de départ: Turc Traduit par asilvae

Seni ösledim

Titre
Te echo de menos.
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Te echo de menos.
Commentaires pour la traduction
alternativa: Te extraño.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 20 Mai 2008 14:01





Derniers messages

Auteur
Message

18 Mai 2008 23:21

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi peluxe,

Could you tell us why you voted against this translation from Turkish into Spanish and wrote the line in English, a language totally alien to this page?

20 Mai 2008 14:02

Francky5591
Nombre de messages: 12396
I took away all the spamming messages that were completely useless and validated your translation, Lilian!