Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 포르투갈어-영어 - Nunca desista de uma amizade ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Nunca desista de uma amizade ...
본문
IMAC1967에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
이 번역물에 관한 주의사항
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

제목
Never give up love or friendship
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Never give up a love or a friend just because the distance kept you apart. Be patient like the sun or the moon, because when they meet they show one of the most beautiful sights of nature.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 25일 19:03