쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-프랑스어 - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
본문
gamine
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.
제목
L'homme est le plus noble de tous les animaux
번역
프랑스어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Sous son meilleur jour, l'homme est le plus noble de tous les animaux ; séparé de la loi et de la justice il est le pire.
Botica
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 6일 12:51
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 7월 6일 13:39
gamine
게시물 갯수: 4611
Merci Botica; Tu as su trouver la phrase que je n'arrivais pas à trouver.