ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.
タイトル
L'homme est le plus noble de tous les animaux
翻訳
フランス語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Sous son meilleur jour, l'homme est le plus noble de tous les animaux ; séparé de la loi et de la justice il est le pire.
最終承認・編集者
Botica
- 2008年 7月 6日 12:51
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 6日 13:39
gamine
投稿数: 4611
Merci Botica; Tu as su trouver la phrase que je n'arrivais pas à trouver.