Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어그리스어이탈리아어프랑스어

제목
THE NOBLEST OF ALL ANIMALS;
본문
Sal Mora에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

At his best, man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the worst.

제목
el más noble entre los animales;
번역
스페인어

hiddink에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Como mucho, el hombre es el más noble entre los animales; separado de la ley y la justicia es el peor...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 5일 06:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 7일 03:52

pirulito
게시물 갯수: 1180
"Como mucho" podría traducir "at best", pero no at his best (en el mejor de los casos, en sus mejores momentos, en su mejor día, etc.):

El hombre, en su mejor momento, es el más noble de todos los animales...

Even the best of us are wrong sometimes.