Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - -Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현

제목
-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler...
본문
eternal_dark1에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

-Fazlaca,geneli komedi ve politik fimler
-Buraya sığacağını sanmıyorum.Klasik-politika-macera kitapları diyelim
-Kötümser yalnız tüneli görür;iyimser tünelin sonundaki ışığı görr;gerçekçi hem tüneldeki ışığı hem de gelecek treni görür

제목
- They are generally comedies and political movies
번역
영어

efozdel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

- They're generally comedies and political movies.
- I'm not sure it fits in here. Let's say: classical-political-adventure books.
- The pessimistic can see merely a tunnel, the optimistic can see the light at the end of the tunnel, the realistic can see both, the light in the tunnel and the train which is going to come.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 8일 16:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 6일 13:28

merdogan
게시물 갯수: 3769
-Adscititious,they're generally comedies and political movies.

2008년 9월 6일 14:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Wow, merdogan you've found a really difficult (and unusual) word for translating "fazlaca" (also unusual, I guess).


2008년 9월 6일 15:50

merdogan
게시물 갯수: 3769
Much more of them are...