Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-브라질 포르투갈어 - Teo torriatte Konomama iko Aisuruhito yo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

분류 노래 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Teo torriatte Konomama iko Aisuruhito yo...
본문
João Lucio에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

Teo torriatte
Konomama iko
Aisuruhito yo
shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

제목
Dê a sua mão - Vamos assim - Pessoa amada
번역
브라질 포르투갈어

SuperNilton에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Dê a sua mão
Vamos assim
Pessoa amada
Na noite tranqüila
Acendendo a luz
Mantendo os ensinamentos de amor
이 번역물에 관한 주의사항
Traduzi na mesma ordem que o texto original
casper tavernello에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 15일 07:05