Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-스페인어 - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어프랑스어영어러시아어스페인어이탈리아어크로아티아어

분류

제목
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
본문
Minny에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
이 번역물에 관한 주의사항
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

제목
Mira a tu alrededor
번역
스페인어

mimarspre에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Mira bien a tu alrededor. ¿Te gusta aquí? Si no te gusta, vete entonces. Se trata de tu futuro.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 20일 22:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 20일 11:42

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Casper? Why did you vote negatively?

2008년 10월 20일 22:14

vania cinko
게시물 갯수: 4
Mira cuidadosamente, te gusta aqui? si no, entonces vete. Se trata de tu futuro.

2008년 10월 20일 22:43

mimarspre
게시물 갯수: 55
Dios mío, creo que necesito lentes o vacaciones ... o la dieta que estoy haciendo me hace comerme las palabras ... gracias Vania había pasado por alto el "genau", sin embargo mantengo la traducción de "sich umschauen" como "mirar alrededor" ya que "mirar" sería "sich anschauen" la partícula "um" en el verbo te da la clave. Un abrazo y de nuevo gracias por la corrección.

2008년 10월 20일 22:46

mimarspre
게시물 갯수: 55
Gracias Lilian, el "bien" incluso suena mucho mejor que el "cuidadosamente" :o) . Yo me voy a la camita estoy a punto de caer redonda sobre el teclado. Un abrazo enorme para tí.