Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Spansk - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFranskEngelskRussiskSpanskItalienskKroatisk

Kategori Poesi

Titel
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Bemærkninger til oversættelsen
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

Titel
Mira a tu alrededor
Oversættelse
Spansk

Oversat af mimarspre
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Mira bien a tu alrededor. ¿Te gusta aquí? Si no te gusta, vete entonces. Se trata de tu futuro.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 20 Oktober 2008 22:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Oktober 2008 11:42

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Casper? Why did you vote negatively?

20 Oktober 2008 22:14

vania cinko
Antal indlæg: 4
Mira cuidadosamente, te gusta aqui? si no, entonces vete. Se trata de tu futuro.

20 Oktober 2008 22:43

mimarspre
Antal indlæg: 55
Dios mío, creo que necesito lentes o vacaciones ... o la dieta que estoy haciendo me hace comerme las palabras ... gracias Vania había pasado por alto el "genau", sin embargo mantengo la traducción de "sich umschauen" como "mirar alrededor" ya que "mirar" sería "sich anschauen" la partícula "um" en el verbo te da la clave. Un abrazo y de nuevo gracias por la corrección.

20 Oktober 2008 22:46

mimarspre
Antal indlæg: 55
Gracias Lilian, el "bien" incluso suena mucho mejor que el "cuidadosamente" :o) . Yo me voy a la camita estoy a punto de caer redonda sobre el teclado. Un abrazo enorme para tí.