Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Español - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánFrancésInglésRusoEspañolItalianoCroata

Categoría Poesía

Título
Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Alemán

Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft.
Nota acerca de la traducción
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

Título
Mira a tu alrededor
Traducción
Español

Traducido por mimarspre
Idioma de destino: Español

Mira bien a tu alrededor. ¿Te gusta aquí? Si no te gusta, vete entonces. Se trata de tu futuro.
Última validación o corrección por lilian canale - 20 Octubre 2008 22:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Octubre 2008 11:42

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Casper? Why did you vote negatively?

20 Octubre 2008 22:14

vania cinko
Cantidad de envíos: 4
Mira cuidadosamente, te gusta aqui? si no, entonces vete. Se trata de tu futuro.

20 Octubre 2008 22:43

mimarspre
Cantidad de envíos: 55
Dios mío, creo que necesito lentes o vacaciones ... o la dieta que estoy haciendo me hace comerme las palabras ... gracias Vania había pasado por alto el "genau", sin embargo mantengo la traducción de "sich umschauen" como "mirar alrededor" ya que "mirar" sería "sich anschauen" la partícula "um" en el verbo te da la clave. Un abrazo y de nuevo gracias por la corrección.

20 Octubre 2008 22:46

mimarspre
Cantidad de envíos: 55
Gracias Lilian, el "bien" incluso suena mucho mejor que el "cuidadosamente" :o) . Yo me voy a la camita estoy a punto de caer redonda sobre el teclado. Un abrazo enorme para tí.