Traducerea - Germană-Spaniolă - Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn...Status actual Traducerea
Categorie Poezie | Sieh Dich genau um.Gefällt es Dir hier? Wenn... | | Limba sursă: Germană
Sieh Dich genau um. Gefällt es Dir hier? Wenn nicht, dann geh. Es handelt sich um Deine Zukunft. | Observaţii despre traducere | Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich |
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
Mira bien a tu alrededor. ¿Te gusta aqu� Si no te gusta, vete entonces. Se trata de tu futuro. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Octombrie 2008 22:43
Ultimele mesaje | | | | | 20 Octombrie 2008 11:42 | | | Casper? Why did you vote negatively? | | | 20 Octombrie 2008 22:14 | | | Mira cuidadosamente, te gusta aqui? si no, entonces vete. Se trata de tu futuro. | | | 20 Octombrie 2008 22:43 | | | Dios mÃo, creo que necesito lentes o vacaciones ... o la dieta que estoy haciendo me hace comerme las palabras ... gracias Vania habÃa pasado por alto el "genau", sin embargo mantengo la traducción de "sich umschauen" como "mirar alrededor" ya que "mirar" serÃa "sich anschauen" la partÃcula "um" en el verbo te da la clave. Un abrazo y de nuevo gracias por la corrección. | | | 20 Octombrie 2008 22:46 | | | Gracias Lilian, el "bien" incluso suena mucho mejor que el "cuidadosamente" :o) . Yo me voy a la camita estoy a punto de caer redonda sobre el teclado. Un abrazo enorme para tÃ. |
|
|