Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - gecede yattim gündüzde uyudum.....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
gecede yattim gündüzde uyudum.....
본문
westnikita에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

gecede yattim gündüzde uyudum simdi otel geldim senin internet acikmi arkadasin pc var mms den görüselim uyumadiysan tabi

제목
Por la noche me acosté y durante el día también dormí...
번역
스페인어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Por la noche me acosté y durante el día también dormí, acabo de llegar al hotel. ¿Estás conectado? Mi amigo tiene un ordenador. Nos vemos en msn si aún no duermes, por supuesto.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 7일 14:51