Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



136번역 - 프랑스어-네덜란드어 - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어영어스페인어루마니아어포르투갈어라틴어그리스어세르비아어폴란드어불가리아어아라비아어독일어이탈리아어브라질 포르투갈어러시아어네덜란드어

분류 사랑 / 우정

제목
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
본문
miranda38에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

제목
Ik hou van jou en ik weet niet of ik er in slaag...
번역
네덜란드어

salihinal에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik hou van jou en ik weet niet of ik er ooit in zal slagen om je gelukkig te maken. De beste oplossing zou zijn dat ik verdwijn. Ik hou van jou
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 19일 17:38