Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



136Käännös - Ranska-Hollanti - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkkiEnglantiEspanjaRomaniaPortugaliLatinaKreikkaSerbiaPuolaBulgariaArabiaSaksaItaliaBrasilianportugaliVenäjäHollanti

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Teksti
Lähettäjä miranda38
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Otsikko
Ik hou van jou en ik weet niet of ik er in slaag...
Käännös
Hollanti

Kääntäjä salihinal
Kohdekieli: Hollanti

Ik hou van jou en ik weet niet of ik er ooit in zal slagen om je gelukkig te maken. De beste oplossing zou zijn dat ik verdwijn. Ik hou van jou
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 19 Helmikuu 2009 17:38