Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-폴란드어 - farmor.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어폴란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
farmor.
본문
alfonsalwin에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hej farmor!
Här kommer lite bilder på barnen och när du var hos oss och hälsade på, vi hoppas allt är bra med dig.

Kram J. ,S., A. och A.
이 번역물에 관한 주의사항
<names abbrev. : J., A. and A. male names, S. female name>

Before edits: "HEJ FARMOR
HÄR KOMMER LITE BILDER PÅ BARNEN OCH NÄR DU VAR HOS OSS OCH HÄLSADE PÅ
vi hoppas att allt e bra med dig.
Kram J. ,S., A. och A."

제목
babcia
번역
폴란드어

Edyta223에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Cześć babciu
Wysyłamy parę zdjęć z dziećmi i zdjęcia z twojej wizyty u nas.
Mamy nadzieję, że u Ciebie wszystko dobrze.
Uściski J.,S.,A. i A.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 11일 11:13