Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Poljski - farmor.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPoljski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
farmor.
Tekst
Podnet od alfonsalwin
Izvorni jezik: Svedski

Hej farmor!
Här kommer lite bilder på barnen och när du var hos oss och hälsade på, vi hoppas allt är bra med dig.

Kram J. ,S., A. och A.
Napomene o prevodu
<names abbrev. : J., A. and A. male names, S. female name>

Before edits: "HEJ FARMOR
HÄR KOMMER LITE BILDER PÅ BARNEN OCH NÄR DU VAR HOS OSS OCH HÄLSADE PÅ
vi hoppas att allt e bra med dig.
Kram J. ,S., A. och A."

Natpis
babcia
Prevod
Poljski

Preveo Edyta223
Željeni jezik: Poljski

Cześć babciu
Wysyłamy parę zdjęć z dziećmi i zdjęcia z twojej wizyty u nas.
Mamy nadzieję, że u Ciebie wszystko dobrze.
Uściski J.,S.,A. i A.
Poslednja provera i obrada od Edyta223 - 11 Mart 2009 11:13