| |
|
번역 - 영어-터키어 - Soon현재 상황 번역
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | |
Soon. We were running with Zurab and have just come, and Makas is walking with mother.
|
|
| | | 번역될 언어: 터키어
Yakında. Z. ile beraber koşuyorduk ve daha yeni geldik, ve M. anneyle beraber yürüyor. | | Not: Bu çeviri, İngilizce metne göre yapılmıştır ve kaynak metnin, ayrı soruların cevaplarından oluşturulduğu varsayılmıştır. Lakin, Rusça metindeki anlam itibarıyla alternatif çeviri şöyle olabilir: 'Şimdi, Z. ile beraber hızlı koştuğumuz için, henüz geldik, ama M. (hala) anneyle yürüyor/yürüyüş yapıyor.' |
|
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 24일 11:24
마지막 글 | | | | | 2009년 5월 19일 17:06 | | | hazalcigim, aciklamalar kismina not ekledim, fakat klaviyemde sorun yasiyorum - turkceye gecis yapamiyorum bir turlu. rica etsem, uzerinden gecerek turkce karakterleri duzeltebilirmisin? simdiden tesekkur ederim! | | | 2009년 5월 19일 18:25 | | | Tamamdır, ne demek ben teÅŸekkür ederim. | | | 2009년 5월 22일 14:10 | | | "Annemle mi", "anneyle mi"?. M'nin kendi annesi olabilir gibi geliyor bana. | | | 2009년 5월 22일 17:28 | | | Bence M'nin kendi annesi olsa 'M is walking with his/her mother' denirdi. Türkçe'de 'anneyle' demek biraz garip olur. | | | 2009년 5월 22일 19:37 | | | Bence "anneyle" demek garip olmaz. Kimin annesi olduÄŸu belli olmayan durumlarda kullanılabilir.
Çeviri talebinde bulunanın lisan bilgisini de dikkate almak gerekiyor.
"Annesiyle" de olabilir. | | | 2009년 5월 22일 21:23 | | | dogrusu 'anneyle' (rusca metinde oyle geciyor) ama ben buradakini atlamisim. hemen duzeltiyorum. | | | 2009년 5월 22일 21:33 | | | I think "anneyle" will be more correct, because from the original text (Russian) it is not obvious, whose mother it is. It can be either mother of the speaker or mother of M. or even mother of the person speaker is talking with. Also due to this reason it was translated into English just as "with mother" not as "with my mother" or "with his/her/your mother". | | | 2009년 5월 22일 21:32 | | | Thanks Figen You corrected it while I was writing my message | | | 2009년 5월 22일 21:33 | | | Thanks a lot, sunnybebek! | | | 2009년 5월 22일 23:20 | | | yeni geldik: yeni gelmiÅŸtik
anneyle:annesiyle |
|
| |
|