번역 - 루마니아어-터키어 - numele tău este M. E. C.?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | numele tău este M. E. C.? | | 원문 언어: 루마니아어
numele tău este M. E. C.? | | |
|
| | | 번역될 언어: 터키어
Senin adin M.E.C. mi? |
|
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 9일 20:29
마지막 글 | | | | | 2009년 5월 6일 10:05 | | | Hallo, azi!
May I ask you for a confirmation, please! The translation means 'Is your name M.E.C.?'. Is it right?
(Sorry to bother you about this, but I know, we have a few members only, who know Romanian. And if I don't ask for a bridge, I'll wait too long for this tiny one.)
Already thanks! CC: azitrad | | | 2009년 5월 9일 19:29 | | | Hi Figen,
There is absolutely nothing to worry about
The translation is, indeed "Is your name M.E.C.?"
Have a great weekend! | | | 2009년 5월 9일 20:29 | | | thanks again, dear! |
|
|