Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-터키어 - numele tău este M. E. C.?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
numele tău este M. E. C.?
본문
robytsa에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

numele tău este M. E. C.?
이 번역물에 관한 주의사항
name abbrev.

제목
Senin adin M.E.C. mi?
번역
터키어

melis72에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Senin adin M.E.C. mi?
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 9일 20:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 6일 10:05

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
Hallo, azi!
May I ask you for a confirmation, please! The translation means 'Is your name M.E.C.?'. Is it right?
(Sorry to bother you about this, but I know, we have a few members only, who know Romanian. And if I don't ask for a bridge, I'll wait too long for this tiny one.)

Already thanks!

CC: azitrad

2009년 5월 9일 19:29

azitrad
게시물 갯수: 970
Hi Figen,

There is absolutely nothing to worry about

The translation is, indeed "Is your name M.E.C.?"

Have a great weekend!

2009년 5월 9일 20:29

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
thanks again, dear!