Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Турецька - numele tău este M. E. C.?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
numele tău este M. E. C.?
Текст
Публікацію зроблено robytsa
Мова оригіналу: Румунська

numele tău este M. E. C.?
Пояснення стосовно перекладу
name abbrev.

Заголовок
Senin adin M.E.C. mi?
Переклад
Турецька

Переклад зроблено melis72
Мова, якою перекладати: Турецька

Senin adin M.E.C. mi?
Затверджено FIGEN KIRCI - 9 Травня 2009 20:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Травня 2009 10:05

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
Hallo, azi!
May I ask you for a confirmation, please! The translation means 'Is your name M.E.C.?'. Is it right?
(Sorry to bother you about this, but I know, we have a few members only, who know Romanian. And if I don't ask for a bridge, I'll wait too long for this tiny one.)

Already thanks!

CC: azitrad

9 Травня 2009 19:29

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Hi Figen,

There is absolutely nothing to worry about

The translation is, indeed "Is your name M.E.C.?"

Have a great weekend!

9 Травня 2009 20:29

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
thanks again, dear!