Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-브라질 포르투갈어 - ik kom nog wel een keer naar brazilie toe dat...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어브라질 포르투갈어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ik kom nog wel een keer naar brazilie toe dat...
본문
laloevaristo에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

ik kom nog wel een keer naar brazilie toe dat had een vriend van me ook al gevraagd

제목
Vou, sim
번역
브라질 포르투갈어

Lein에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Pode deixar que vou ao Brasil um dia, um amigo já me perguntou isso também.
이 번역물에 관한 주의사항
me perguntou -> pode ser que aqui significa 'me convidou'.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 14일 11:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 14일 11:11

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Lein,
It seems we are not having much help here
I'll trust your skills and accept this one even with no votes, OK?

2009년 7월 14일 11:20

Lein
게시물 갯수: 3389
Thanks, I feel honoured!
It was exactly for this kind of translations that I joined cucumis; back then, there were at least five of these requests that had been waiting for a long time due to a lack of translators for this pair.
Next time, don't hesitate to ask Dennis, Chantal, Martijn or others for a bridge if you want

2009년 7월 14일 11:21

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I will