쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - je suis psychothérapeute et j'envisage de procéder à une recherche en psychologie
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
je suis psychothérapeute et j'envisage de procéder à une recherche en psychologie
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Belhassen
에 의해서 번역되어짐
je suis un psychothérapeute et j'envisage de procéder à une recherche en cette spécialité. J'ai réalisé la recherche sur un malade mental
이 번역물에 관한 주의사항
Le texte est un peu ambigu, comportant des fautes de langue émanant d'un médecin spécialiste qui ne parle aucune autre langue que l'arabe, cela ne manque pas de m'intriguer.
제목
I am a psychotherapist and I plan to proceed to a research in psychology
번역
영어
pampi26
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I am a psychotherapist and I plan to proceed to a research in this speciality. I have done the research on a mental patient.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 26일 13:22
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 26일 11:10
Francky5591
게시물 갯수: 12396
"malade mental" is about one person, not about the illness this person is suffering from.
Right translation would be "mental patient"