Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Englanti - je suis psychothérapeute et j'envisage de procéder à une recherche en psychologie
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
je suis psychothérapeute et j'envisage de procéder à une recherche en psychologie
Teksti
Lähettäjä
Francky5591
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä
Belhassen
je suis un psychothérapeute et j'envisage de procéder à une recherche en cette spécialité. J'ai réalisé la recherche sur un malade mental
Huomioita käännöksestä
Le texte est un peu ambigu, comportant des fautes de langue émanant d'un médecin spécialiste qui ne parle aucune autre langue que l'arabe, cela ne manque pas de m'intriguer.
Otsikko
I am a psychotherapist and I plan to proceed to a research in psychology
Käännös
Englanti
Kääntäjä
pampi26
Kohdekieli: Englanti
I am a psychotherapist and I plan to proceed to a research in this speciality. I have done the research on a mental patient.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 26 Elokuu 2009 13:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Elokuu 2009 11:10
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"malade mental" is about one person, not about the illness this person is suffering from.
Right translation would be "mental patient"