쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - Ne demeure pas dans le passé,Ne rêve ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Ne demeure pas dans le passé,Ne rêve ...
본문
Raruto
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Ne demeure pas dans le passé,
Ne rêve pas du futur,
Concentre ton esprit sur le moment présent.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "Ne rêve du future" with "ne rêve pas du futur" and "present" with "présent"</edit>(09/11/francky)
제목
Don't live in the past...
번역
영어
mistersarcastic
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Don't live in the past,
Don't dream about the future,
Focus your spirit on the present moment.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 14일 19:20