Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Englanti - Ne demeure pas dans le passé,Ne rêve ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Ne demeure pas dans le passé,Ne rêve ...
Teksti
Lähettäjä
Raruto
Alkuperäinen kieli: Ranska
Ne demeure pas dans le passé,
Ne rêve pas du futur,
Concentre ton esprit sur le moment présent.
Huomioita käännöksestä
<edit> "Ne rêve du future" with "ne rêve pas du futur" and "present" with "présent"</edit>(09/11/francky)
Otsikko
Don't live in the past...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
mistersarcastic
Kohdekieli: Englanti
Don't live in the past,
Don't dream about the future,
Focus your spirit on the present moment.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 14 Syyskuu 2009 19:20