Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - A : - "Ils veulent supprimer la ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어불가리아어

제목
A : - "Ils veulent supprimer la ...
번역될 본문
prinncess에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"





이 번역물에 관한 주의사항
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 12월 1일 15:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 1일 13:33

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello prinncess!

Text would be more understandable (thus translatable) if it was submitted in one piece :

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"