Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - Parole D’amore

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어브라질 포르투갈어

분류

제목
Parole D’amore
본문
Nordman Wall에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Perche’ ti amo, di notte son venuto da te
cosi’ impetuoso e titubante
e tu non me potrai piu’ dimenticare
l’ anima tua son venuto a rubare.

Ora lei e’ mia – del tutto mi appartiene
nel male e nel bene,
dal mio impetuoso e ardito amare
nessun angelo ti potra’ salvare.

제목
Palavras de amor
번역
브라질 포르투갈어

sh.marquinhos에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Porque te amo, à noite vim a ti
assim impetuoso e titubeante
e tu não poderás me esquecer jamais
Vim para roubar a tua alma

Agora és minha, toda minha
no mal e no bem
do meu impetuoso e altivo amar
nenhuma anjo poderá te salvar!
이 번역물에 관한 주의사항
Por se tratar de uma poesia foi aceito o uso do pronome "tu", menos usado no português brasileiro coloquial do que "você". <Lilian>
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 1일 13:07